Profile: Mayo Family (USA)
This is the second in a series of profiles of the families worldwide participating in our 2020 project on food culture as part of Learning Life’s Family Diplomacy Initiative on Facebook. From April to December this year, Learning Life will pose six food culture questions, and ask the families to provide their photographic answers. The project is intended to nurture sharing and learning between families worldwide, with an eye to promoting greater understanding, curiosity, and tolerance for difference in our divided and often violent world. (Why family diplomacy? Click here for five reasons.) Below, Marsha Mayo, mother, grandmother and great-grandmother, answers our family profile questions. We provide the questions and answers in English, Spanish and French, the languages our staff speak.
Este es el segundo de una serie de perfiles de las familias de todo el mundo que participan en nuestro proyecto 2020 sobre cultura alimentaria como parte de la Iniciativa de Diplomacia Familiar de Learning Life en Facebook. De abril a diciembre de este año, Learning Life planteará seis preguntas sobre cultura alimentaria y pedirá a las familias que brinden sus respuestas fotográficas. El proyecto está destinado a fomentar el intercambio y el aprendizaje entre familias de todo el mundo, con el objetivo de promover una mayor comprensión, curiosidad y tolerancia a las diferencias en nuestro mundo dividido y a menudo violento. (¿Por qué la diplomacia familiar? Haga clic aquí por cinco razones). A continuación, Marsha Mayo, madre, abuela y bisabuela, responde a nuestras preguntas de perfil familiar. Proporcionamos las preguntas y respuestas en inglés, español y francés, los idiomas que habla nuestro personal.
Il s’agit du deuxième d’une série de profils des familles du monde entier participant à notre projet 2020 sur la culture alimentaire dans le cadre de l’Initiative de Diplomatie Familiale de Learning Life sur Facebook. D’avril à décembre de cette année, Learning Life posera six questions sur la culture alimentaire et demandera aux familles de fournir leurs réponses photographiques. Le projet vise à favoriser le partage et l’apprentissage entre les familles du monde entier, en vue de promouvoir une plus grande compréhension, curiosité et tolérance pour les différences dans notre monde divisé et souvent violent. (Pourquoi la diplomatie familiale? Cliquez ici pour cinq raisons.) Ci-dessous, Marsha Mayo, mère, grand-mère et arrière-grand-mère, répond à nos questions sur le profil familial. Nous fournissons les questions et réponses en anglais, espagnol et français, les langues parlées par notre personnel.
Tell us about your family, and what city and country you live in. / Cuéntanos sobre tu familia y en qué ciudad y país vives. / Veuillez nous parler de votre famille et de la ville et du pays dans lesquels vous vivez.
My name is Marsha, I am 54. My husband, Eric, is also 54. We have seven children: five girls and two boys. We have six grandchildren: three boys and three girls (some featured in the photo). And we have one great grandchild, a boy. Our youngest daughter, Mamie, is 23, and she lives with Eric and me. We live in Washington, DC, the capital of the USA.
Mi nombre es Marsha, tengo 54 años. Mi esposo, Eric, también tiene 54 años. Tenemos siete hijos: cinco niñas y dos niños. Tenemos seis nietos: tres niños y tres niñas (algunos destacados en la foto). Y tenemos un bisnieto. Nuestra hija menor, Mamie, tiene 23 años y vive con Eric y conmigo. Vivimos en Washington, DC, la capital de los Estados Unidos.
Je m’appelle Marsha, j’ai 54 ans. Mon mari, Eric, a également 54 ans. Nous avons sept enfants: cinq filles et deux garçons. Nous avons six petits-enfants, trois garçons et trois filles (certains en vedette sur la photo). Et nous avons un arrière-petit-enfant. Notre plus jeune fille, Mamie, a 23 ans, et elle vit avec Eric et moi. Nous vivons à Washington, DC, la capitale des États-Unis.
Tell us one interesting thing about your family. / Cuéntanos algo interesante sobre tu familia. / Dites-nous une chose intéressante à propos de votre famille.
We love cats! Currently, one of my daughters has two cats. My other daughter has one cat. Growing up, we had up to thirteen cats. We are definitely cat lovers!
¡Amamos a los gatos! Actualmente, una de mis hijas tiene dos gatos. Mi otra hija tiene un gato. Al crecer, tuvimos hasta trece gatos. ¡Definitivamente somos amantes de los gatos!
Nous aimons les chats! Actuellement, une de mes filles a deux chats. Mon autre fille a un chat. En grandissant, nous avions jusqu’à treize chats. Nous sommes définitivement des amoureux des chats!
Does your family practice any religion? / ¿Tu familia practica alguna religión? / Votre famille pratique-t-elle une religion?
Yes, we are Baptist Christians.
Sí, somos cristianos bautistas.
Oui, nous sommes des chrétiens baptistes.
What language(s) does your family speak at home? / ¿Qué idioma(s) habla tu familia en casa? / Quelle(s) langue(s) votre famille parle-t-elle à la maison?
We speak English.
Nosotros hablamos ingles
Nous parlons anglais.
What do you think is the biggest problem the world is facing in the long-term? / ¿Cuál crees es el mayor problema que enfrenta el mundo a largo plazo? / Selon vous, quel est le plus gros problème auquel le monde est confronté à long terme?
I am going to say war. I think that’s a big problem that is everywhere. It is a problem that has been around since Biblical times.
Voy a decir la guerra. Creo que ese es un gran problema que está en todas partes. Es un problema que ha existido desde los tiempos bíblicos.
Je vais dire la guerre. Je pense que c’est un gros problème qui est partout. C’est un problème qui existe depuis l’époque biblique.
What do you think is the biggest problem your country is facing in the long-term? / ¿Cuál crees es el mayor problema que enfrenta tu país a largo plazo? / Selon vous, quel est le plus gros problème auquel votre pays est confronté à long terme?
The biggest problem right now is homelessness.
El mayor problema en este momento es la falta de vivienda.
Le plus gros problème à l’heure actuelle est l’itinérance.
Anything you would like to say to other families in the world? / ¿Algo que le gustaría decir a otras familias en el mundo? / Quelque chose que vous aimeriez dire à d’autres familles dans le monde?
We seem to be always at war. I would really like to see everyone be at peace and get along.
Parece que siempre estamos en guerra. Realmente me gustaría ver a todos estar en paz y llevarse bien.
Nous semblons être toujours en guerre. J’aimerais vraiment que tout le monde soit en paix et s’entende.